cry out for
英 [kraɪ aʊt fɔː(r)]
美 [kraɪ aʊt fɔːr]
迫切需要; 亟须
柯林斯词典
- PHRASAL VERB 迫切需要;亟须
If you say that somethingcries out fora particular thing or action, you mean that it needs that thing or action very much.- This is a disgraceful state of affairs and cries out for a thorough investigation.
整个事件很不光彩,亟须彻查。
- This is a disgraceful state of affairs and cries out for a thorough investigation.
英英释义
verb
- need badly or desperately
- This question cries out for an answer
双语例句
- But man must be saved, he must come out of this somehow, and my urgent demand to find God is the cry out of a great anxiety for man.
但是人类必须被拯救,他无论如何都必须走出来,我想要找到神的迫切愿望是为人类而深深焦虑的呼喊。 - On hearing her voice on the tapes, I started to cry out for the first time for her sickness and death.
当我听到录音带上她的声音时,我第一次为她的生病和死亡哭出声来。 - Or we can acknowledge that we are sinners and don't deserve any good thing, and cry out for mercy and help in our time of desperation.
或者,我们承认我们是罪人,承认我们不值得任何好的东西,在我们绝望的时候,向上帝求恩典和帮助。 - Many economists have warned that the global economic crisis may prompt countries to resort to protectionism as domestic industries cry out for help, as in the Great Depression of the 1930s.
许多经济学家警告称,如上世纪30年代的大萧条(greatdepression)一样,本次全球经济危机可能促使各国诉诸于保护主义,以应对国内产业的求救呼吁。 - To howl, wail, or lament loudly. Even when I cry out and call for help, He shuts out my prayer.
哀叫,哀号,失声痛哭哀3:8我哀号求救、使我的祷告、得上达。 - All these things cry out for careful planning.
所有这些事情都迫切需要作出细致的计划。 - It is among the stickiest problems that cry out for solution. The Cultural Interpretation of Plait Image in Lu Xun's Cry out
解决这一问题,首先要从总体上认清中式英语的表现形式及成因。鲁迅《呐喊》中辫子意象的文化解读 - Many academics who cry out for the regulation of financial markets vehemently oppose it in their own departments.
许多呼吁金融市场管制的学者在自己的系里却反其道而行之。 - Nevertheless, due to unbalanced economic and cultural development, there still exist many serious problems as regards their subsistence and development, which cry out for attention and resolution by society at large.
但由于经济与文化发展的不平衡性,中国女童生存与发展仍然存在许多严重问题亟待全社会的重视与解决。 - The warlords of fabulously rich Szechuan, feeling the pressure of peasant discontent, cry out for a decrease of their rice shipments along the Yangtze to Chiang's hard-pressed armies.
天府之国四川省的军阀感到农民不满的压力,也叫嚷要削减由长江水路运给陷于困境的蒋军的大米供应。
